Date: 25-03-2008 Fragments en amazigh, en darija et en français Texte et mise en scène, Zohra Makach avec Saïd Baba-Abou, Kamal Benadi, Hafida Ben M’bark, Meryem Fakir, Malika Maama Fragments offrent une soirée constituée de courtes scènes qui dépeignent avec humour quelques moments charnières de la relation amoureuse. Les différentes histoires se font écho, se répondent, se croisent. Racontent-ils la même histoire ? Tous parlent de leurs échecs, à défaut d’avoir su parler d’amour. Gêne, trouble, difficulté à parler, les personnages se font et se défont par les mots. Et voici que nous prêtons oreille à des mots, à une polyphonie, à des situations que nous veillons bien à faire semblant d’ignorer, au jour le jour. Dans Fragments, Il n’y a pas de message, juste une suite de séquences destinées à provoquer surprise, rire et émotion. Titulaire d’un Doctorat en Etudes Théâtrales, Arts du spectacle (Sorbonne nouvelle-Paris III), traductrice de plusieurs dramaturges contemporains en arabe dialectal, Zohra Makach enseigne le théâtre à la Faculté des Lettres et des Sciences humaines d’Agadir. Elle est l’auteur de plusieurs articles consacrés à l’écriture dramatique contemporaine. mardi 25 mars à 20h30 Institut Français Création réalisée, dans le cadre du cycle Au Sud de la création et en partenariat avec l’atelier de théâtre Trait d’union de la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines

Haut de la page